毫無疑問是黑茶和紅茶 歷史上,茶從中國經西伯利亞直接傳入俄羅斯,這一過程沒有西歐國家的介入,俄羅斯人第一次接觸茶是在1638年;作為友好使者的俄國貴族瓦西里·斯塔爾可夫遵沙皇之命贈送給蒙古可汗一些紫貉皮,蒙古可汗回贈的禮品便是4普特(約64公斤)的茶(主要是黑磚茶);品嘗之后,沙皇即喜歡上了這種飲品,從此茶便堂爾皇之地登上皇宮寶殿,莫斯科的商人們就做起了從中國進口茶葉的生意。中俄兩國簽訂了關于俄國從中國長期進口茶葉的協定。從中國進口茶葉,茶在17、18世紀的俄羅斯成了典型的“城市奢侈飲品”其飲用者的范圍局限在上層社會的貴族、有錢人,喝茶則一度成了身份和財富的象征,茶葉市場才由莫斯科擴大到少數外省地區,到19世紀初飲茶之風在俄國各階層始盛行;從飲茶的品種來看。中國人喜喝綠茶,現今俄羅斯人則酷愛紅茶,有趣的是紅茶在俄是,黑茶",黑茶;一來紅茶在沒泡入水中時呈黑色“二來俄羅斯人喜喝釅茶”濃濃的釅紅茶也呈黑色,從飲茶的味道看:俄國人更喜歡喝甜茶,喝紅茶時習慣于加糖、檸檬片,有時也加牛奶;在俄羅斯的茶文化中糖和茶密不可分,人們用Спасибо за чай-сахар(直譯謝謝糖茶)來表示對主人熱情款待的謝意,從飲茶的具體方式看;俄羅斯人喝甜茶有三種方式,一是把糖放入茶水里,用勺攪拌后喝,二是將糖咬下一小塊含在嘴里喝茶,三是看糖喝茶:既不把糖擱到茶水里,而是看著或想著糖喝茶;